「魅力度ランキング」17年連続1位の北海道が、最下位の埼玉にやってくる! 埼玉県&三重県のおふろcafeや玉川温泉、武甲温泉、オーパークおごせにて「北海道フェア 2026」を開催します – 札幌経済新聞2026.04.27
Ryota Haga was in high school when the biggest earthquake ever recorded in Japan triggered a deadly tsunami and swept away his family home in the quiet northeastern town of Otsuchi in March 2011. Now 31 with a wife and toddler, the volunteer firefighter faces another natural disaster: this time a wildfire raging for a sixth day and threatening his community after burning through more than 1,600 hectares of forest as of Monday morning (April 27). “Physical fatigue is setting in. The soles of a lot of people’s feet are hurting, including mine. After all, we’re climbing mountain slopes where there are basically no paths, it’s almost like a wall in places,” he said. Volunteers from Otsuchi and professional firefighters from across Japan tackled the fires, deploying fire hoses and hand-held pumps to extinguish flames which have burned for days on the mountainsides surrounding the rural fishing town. “This is the first time I’ve encountered a situation where the fire is still not out even after more than two days,” Haga said. Some 1,400 firefighters from across Japan and Self Defence Force helicopters have been deployed so far, with no prospects yet of bringing the blaze under control despite some scattered rain forecast on Monday. Otsuchi was among the coastal towns hardest-hit in 2011, when a tsunami estimated around 10 metres (33 ft) high swept homes away. Nearly 1,300 residents, or about a tenth of its population, perished, including its mayor. The disaster compounded the effects of depopulation common to many parts of rural Japan. The fire brigade Haga belongs to is already below the staffing level set by authorities, he says, sparking concern for the future. “If a fire of this scale were to happen 10 or 20 years from now, I’m very concerned about whether there would still be people of my generation, when I’m as old as today’s older members, to fill the roles those long-serving members are carrying out now,” Haga said. (Production: Tom Bateman) #ABSCBNNews2026.04.27
大槌町の山林火災には秋田県の職員も現地へ / 地元のラーメン店の店主も消防団員として奔走 地域の暮らしへの影響を山﨑記者がリポート(2026年4月27日掲載)|ABS NEWS NNN2026.04.27
活動家たちは、買い物客がバーコードをスキャンしてブランドがロシアでまだ営業しているかどうかを確認できるアプリ「Push To Leave」を立ち上げた。約 4,000 社の主要企業を追跡しています。約 2,300 社が残り、完全に撤退したのはわずか約 550 社です。目標は、購入を圧力に変え、企業をロシアから追い出すのを助けることだ。2026.04.27
Brazil ヘシッフェ市およびオリンダ市(ペルナンブッコ州)のカーニバルは、ブラジルを代表する文化表現の一つです。アフロ・ブラジルを起源とする力強い民衆文化が色濃く反映され、公共空間を大規模に活用する点に特徴があります。 競争形式のパレードや大型音響設備を備えた移動式音楽ステージトラック「トリオ・エレットリコ」を中心とするカーニバルとは異なり、ペルナンブッコ州のカーニバルは、市民の直接的な参加、各地で展開される分散的なスタイル、そして伝統的な音楽や舞踊によって彩られています。 フレーヴォは、この地域のカーニバルの最も象徴的な音楽・舞踊表現です。19世紀末に誕生し、ヘシッフェ中心部でカーニバルのブロッコ(音楽とともに街を練り歩く市民参加型の行進集団)に同行していた軍楽隊や市民楽団と深く結びつきながら発展しました。2012年には、ユネスコにより人類の無形文化遺産として登録され、その歴史的・象徴的価値が国際的に認められました。カーニバル期間中には、「ガロ・ダ・マドゥルガーダ」などのブロッコに数多くの人々が集い、特にヘシッフェのカーニバル期間中の土曜日には、世界最大級のカーニバル・ブロッコの一つとして数百万人規模の人々が集結します。 ペルナンブッコ州のカーニバルで見られるもう一つの代表的なリズムがマラカトゥです。特にマラカトゥ・ナサォン、いわゆるバッキ・ヴィラードと呼ばれる様式が知られています。マラカトゥの主な特徴として、力強い打楽器の響きと、アフリカ系宗教と結びついた儀礼的な要素が挙げられます。 最後に、この地域のカーニバルを象徴する独自の存在が、オリンダの巨大人形です。ヨーロッパの伝統に着想を得ながら、1930年代以降に地域の文化に合わせて発展し、民衆的な人物像、国内外の歴史的人物、さらには現代文化を象徴する芸術家や政治家、アイコンなどを表現するようになりました。 高さは最大4メートルにも及ぶ巨大人形は、フレーヴォのオーケストラやカーニバルのブロッコとともに、オリンダ歴史地区の坂道を練り歩きます。 この熱狂、体験してみたくなりませんか?参加したことがある方も、いつか行ってみたい方も、ぜひコメントで教えてください。 . O Carnaval das cidades de Recife e Olinda (Pernambuco) é uma das mais expressivas manifestações culturais do Brasil, caracterizado por fortes expressões populares de matriz afro-brasileira e pela ocupação intensa do espaço público. Diferentemente dos carnavais centrados em desfiles competitivos ou em grandes trios elétricos, o carnaval pernambucano é marcado pela participação direta da população, pelo caráter descentralizado e por músicas e danças tradicionais. O frevo é a expressão musical e coreográfica mais emblemática do carnaval dessa região. Surgido no final do século XIX, está associado às bandas militares e civis que acompanhavam blocos carnavalescos no centro do Recife. Em 2012, o frevo foi reconhecido como Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO, reforçando seu valor histórico e simbólico. Durante o carnaval, milhares de foliões acompanham blocos como o “Galo da Madrugada”, considerado um dos maiores blocos carnavalescos do mundo, reunindo milhões de participantes no sábado de carnaval do Recife. Outro ritmo presente no carnaval pernambucano é o maracatu, especialmente o maracatu-nação (ou maracatu de baque virado). Entre os principais elementos do maracatu estão: Percussão intensa e forte carga ritual, com vínculos a religiões de matr | 駐日ブラジル大使館2026.02.14
Brazil IS:SUE、ブラジル流の“シュラスコパーティー”を開催「本当にエネルギッシュな国」<IS:SUE around the WORLD>(WEBザテレビジョン) – Yahoo!ニュース2026.02.13
Brazil ブラジルのCellva Ingredients、コーヒーハスク由来の代替カカオ「CoffeeCoa」の海外展開を計画|創業者インタビュー – Foovo -フードテックニュースの専門メディア-2026.02.13