


何ページもインターネット上で次のような投稿を見かけます。 "ルクセンブルク人がドイツのモンダールトをディバー"、要約すると、私たちの母語は明らかにドイツ語です。私は同意しません、私たちの母語はルクセンブルク語です。
海外のほとんどの人(ルクセンブルクの一部の人も)は、私たちの国語であるルクセンブルク語は単なる愚かなモンダールトだと考えているということを頭から聞いたことがあります。
ルクセンブルク語は非常に古い言語であり、そのルーツは1000年以上前に遡るモーゼル・フランケン語に由来します。私たちの言語の最初のコピーであるマリエンタレンシス写本は 1290 年に発行されており、ルクセンブルク語がすでに書かれていた時代を示しています。ルクセンブルク語で最初のディコ、 "ルクセンブルク口語辞典" by Jean-François ギャングレールもまた、多くの人が考えているよりもはるかに高齢です。 1847年に出版されました。
ルクセンブルク人として、私は私の言語、つまり私たちの言語がルクセンブルク語であることを誇りに思っています。そしてドイツ人ではありません。私の母国語はフランス語ですが。私は 15 歳のとき、完全にフランス語を話す環境でルクセンブルク語を独学しました (学校教育はリセ ヴォーバンで過ごしました)。そして、おそらくたくさんの間違いを犯したとしても、私はまだ幸せです "ルクセンブルク語" 私の言語と呼ばれるために。
また、私たちの祖先の 95% は、ドイツ軍占領下の 1941 年 10 月 10 日、ドイツ語を 3 文字ではなく、ルクセンブルク語を 3 文字書いていたことにも注目すべきです。
それだけでも、ルクセンブルク人も独自の言語、アイデンティティ、歴史を持っていることを証明するのに十分です。私はそれを言うことを恥ずかしく思っていません、ルクセンブルク語を話せることを誇りに思っています。
