
こんにちは、みんな。明らかに私はトルコ語を話しませんが、トルコのキプロス人に今日どの程度生き残っているか、大陸の講演者、メディア、歌、公の談話との相互作用を通じてトルコの言語にどの程度影響されるかを知らせるために、トルコのキプロス人に対処したい言語の問題に大きな関心を持っています。
また、若者が自分自身の間の会話で広くそれを使用しているのか、それとも高齢者とのコミュニケーションの手段としてのみ残されているのか、そして高齢者が今日よりも重いキプロスのトルコ語を話すかどうかを知りたいです。
また、違いを理解できるように、このビデオを提供しています。
https://www.youtube.com/watch?v=egivg1pxu40
キプロスのギリシャ語が貸し手としても使用されていて、今日の人気がある場合、トルコのキプロスの方言で今日は正確にはどうなりますか。
ありがとう