
ファクトチェッカーは、チェコ語、スペイン語、ドイツ語でこのフレーズが見つからないと述べています。この翻訳は、85 年前のチェコの地域言語のいずれかを翻訳したものでしょうか?
語られている話は、この村で一人の親衛隊兵士が殺された後、ドイツ人が村を破壊し、男性全員を殺害し、女性と子供を監禁してガス処刑したというものですが、これは真実です。
事実確認は、ナチスが住民に何が起こるかを警告するためにこの出来事を思い出させるためにこのフレーズを使用したかどうかに基づいています。
オンライン上にはボットや偽の情報があまりにも多すぎるため、何を信じてよいのかわかりません。
