
なぜジャーナリストは記事中で角田の名前をJúki Cunoda(聞いたとおりに書いてください)と書いたのですが、たとえばノリスも2つと書いたのですか "r"、同時に R を 1 つだけ読みます。Sergio は Serchio ではなく、Bernie は Kolinsová ではなく Collinsová です (C を K に変更しないだけでなく、たとえ長いものであっても ‘ova’ を追加します 😁)。
この角田さんで初めて気づいたわけではないのですが、他の名前も加わってさらに奇妙に思えてきました。それで、どうですか?
注: ライフボタンさん、だから月曜の朝仕事中に本を読むとこういうことが気になるのです 😁
