リトアニア語にローカライズされた天気予報ページがこちらにあります: https://climah.com/lt

動作しますが、ここで疑問が生じます。リトアニアの平均的なユーザーは、実際にリトアニア語のインターフェースを使用するか、または期待するでしょうか?
一部の国では、ユーザーは非ネイティブによる翻訳よりも英語を好むことが分かっています。
この件に関するリトアニアの立場は何ですか?

Share.