現在、マルメ最大の民間雇用主は通訳会社で、約 1,200 人の従業員を擁し、過去 5 年間で約 20 億の売上高を上げています。この個別の会社に加えて、スウェーデンには数億の売上高を誇る企業が他にもあります。

クライアントは当局、地域、自治体です。当局にとっては、通訳人件費の数字は存在するが、地方自治体や地域が現在どこで通訳人件費に費やしているのかについての集計統計は保管されておらず、ノルウェー統計局、ESV、社会省も数字を持っていない。

一例として、2015年から2023年までの警察だけの通訳費用は12億スウェーデン・クローナで、フィンランド警察の通訳費用は1,030万ユーロで、これは約1億1,000万スウェーデン・クローナに相当します。昨年だけで、スウェーデンの警察当局が通訳に費やした金額は、フィンランドの警察当局が過去9年間に費やした金額よりも多かった。

スウェーデンで横行する通訳コストの説明の一つは、おそらく、市民権を得るための言語スキルに関して蔓延している無要求な態度に説明があるだろう。スウェーデンは、市民権に関連して言語テストを要求しない数少ない OECD 諸国の 1 つです。マリア・レナースタムは著書の中で、各国の移民局に相当する機関に連絡して地図を作成しました。ギリシャとアイスランドは質問に応じなかった。しかし、他の35カ国のうち、言語試験を実施していなかったのはチリ、コロンビア、アイルランド、メキシコ、スウェーデン、日本、トルコだけだった。

もちろん、通訳は必要な場合にのみ発注されるべきであり、十分な言語支援を採用しなかった場合は自治体や当局が非難される可能性があります。以下は、それがどれほど悪くなる可能性があるかを示す裁判例です。

2019年4月、49歳のスウェーデン国民が給付金詐欺で無罪判決を受けた(事件番号N 2833-18)。この男性は、スウェーデンにいない子供たちのために当局から総額23万6,869スウェーデン・クローナの助成金を受け取っていたとして、フォルシェクリングスカッサン氏によって警察に通報された。無罪判決の理由の一つは、男性が、社会保険庁がアラビア語で明確に意思疎通を図らなかったため、自分の義務を理解していなかった、と主張したことだった。この事件は、当人がスウェーデン国民であり、スウェーデンに長年住んでいるにもかかわらず、言語理解の問題に言及することで責任を回避できることを示している。この場合、男性は大学院教育も受けており、英語など他の言語でも優れた語学力を持っていました。

スウェーデンでは、一定期間の滞在または市民権を取得した後、言語スキルを要求する必要がありますか?通訳の費用は常に国民が負担すべきでしょうか?もっと多くの人にスウェーデン語を学んでもらうにはどうすればよいでしょうか?何らかの点で規制を強化すべきでしょうか?

このエントリーの元になった記事はこちら: https://www.fokus.se/aktuellt/tolkbranschen-en-vaxande-miljardindustri-bortom-kontroll/

Share.