
みなさん、こんにちは。
私の知る限り、外国人がエストニア語で新しい単語を学ぶときに知っておくべきこと 3 異なるケース: Nimetav、omastav、osastav。写真は、1 (nimetav)、2 (osastav が必要)、多く – palju (複数形の osastav) と言うべき単語を書こうとしている演習からのものです。エストニア人は会話言語でこれらの格を正しく使用していますか?上の写真では、20 個の単語を推測しようとしました (おそらくたくさんの間違いがありました)。外国人として私がこう言ったら、ネイティブスピーカーはそれを正しく知っているのだろうかと疑問に思います。 たくさんの言葉 の代わりに たくさんの言葉 そうだろうか 目立つ 間違い?
よろしく
編集:
最初の 14 件のケースとその理由は完全にわかりました。私は常に同じ単語を 3 つの異なるケース (nimetav、omastav、osastav) で学習しようとしています。複数形の osastav (分詞) 格の間違った使用法が顕著な間違いであるかどうか疑問に思っています。言うように 言葉 の代わりに 言葉、または言う 学生、 の代わりに 学生
